DABER    dabber 41: noch / still, yet
DADAN   Dadan E 687: Milch / milk
DAGAGÂIDÎS Dagagaydis E 260: Sommerweizen / spring wheat
DAGÂUGÎS Dagoaugis E 638: Sommerschößling / summer sprout
DAGS      Dagis E 13: Sommer / summer
DÂI > Dâtwei pt dai 753

DÂIS > Dâtwei ip 2 sg dais 53

DÂITÊ > Dâtwei ip 2 pl dâiti 93

DÂITS > Dâtwei mod rel pt daits I 136: angeblich gab / as if gave

DÂJÂ       Dâiai 111: Geschenk, Gabe / gift
DÂJAN > Dâjâ acc sg Dâian 117
DÂJANS > Dâjâ acc pl Dâians 45

DÂKÊ        Doacke E 732: Dohle / daw
DÂKTWEÎ Doacke E 732 VM: zwitschern (über Dohlen) / twitter (concerning daws)
DALBTWEÎ Dalptan E 536 MK: meißeln, hauen / strike (chisel)
DÂLGIS f  Doalgis E 546: Sense / scythe
DALKÎS   dalkis DIA: Angel / fishing rod
DALPTAN Dalptan E 536: Meißel / chisel
DÂMAÎ > Dâtwei ps 1 Dam(thoi) Gr
DAMRAWÂ Damerouwe ON GN: Eichenwald (Dammerau) / oak-wood
DÂNGÂ    dongo E 403: Reifen, Bogen / hoop (arch)

DÂNGUN > Dângus acc dangon 47

Dangon 39 Dangon 43 dangon 49 dangon 51 dangon 55 dangon 5712 dangon 5716 dangon 65 dangon 95 dangon 107 dangon 1274 dangon 12713 dangon I 7 dangon I 91 dangon I 914 dangon I 917 d¿ngon II 7 Dengan 133 dengan II 917 dengon II 91 dengon II 914 dangan 576

dangonsuen TN > DÂNGUNSU

DÂNGUS Dangus E 3: Himmel / sky, heaven
DÂNGUS Dangus E 95: Gaumen / palate (of the mouth)
DÂNGUNSU av dangonsuen TN: "in Himmeln" / in heaven („in skies")
DANTIMAKS Dantimax E 93: Zahnfleisch / gums
DANTIS  Dantis E 93: Zahn / tooth

DARGS aj Darge APN VM: haltbar, standfest, standhaft / stable (firm)
DÂSEÎ > Dâtwei ps 2 sg dâse 83
DÂSEÎ > Dâtwei op dâsai 133

DÂST > Dâtwei ps 3 dâst 53

DASTWEÎ Dadan E 687 VM: säugen / nurse (suckle)

DÂT if > Dâtwei dât 89

DÂTAN > Dâtwei pc pt pa n dâton 75
DÂTS > Dâtwei pc pt pa m dâts 755

DÂTUN > Dâtwei daton 51
DÂTUN SI > Dâtwei r dâtunsi 65
DÂTWEÎ dâtwei 33: geben, lassen / give, let

DÂUBÂ   Dambo E 29: Talmulde / hollow (ravine)
DÂWUNS > Dâtwei pc pt ac dâuns 41

DEBÎKAN acc debîkan 75: große / big, large

DEÎGISKAN aj acc n dêigiskan 83: freigebiges / open-handed
DEÎGTWEÎ dêigiskan 83 VM: zerbröckeln, zerkrümeln / crumble (crumb)
DEÎKTAN acc deicktan 125: Stelle, Platz / place

DEÎKTAS > Deîktan gen deicktas 103
DÊINÂALGENÎKAMANS dat pl Deinâalgenikamans 95: Tagelöhnern / day-labourers
DÊINÂINÂ Deynayno E 5: Morgenstern / morning star
DÊINAN acc sg deinan 43: Tag / day

DÊINANS > Dêinan acc pl deinans 123
DÊININAN aj acc deininan I 11: tägliche / everyday, daily

DÊININISKÂI av deineniskai 41: jeden Tag / every day, daily

DÊININISKAS aj nom sg m dineniskas 53: täglich / everyday, daily
DÊININISKAN > Dêininiskas acc deininiskan 113

DÊIWADÊIWÂTISKÂI av Deiwa deiwûtskai 133: frommst / very piously
DÊIWAN > Dêiwas acc sg Deiwan 279

DÊIWANS > Dêiwas acc pl Deiwans 27

DÊIWAS nom sg m Deiwas 99: Gott / God

DÊIWAS gen sg m Deiwas 27

DÊIWÂTÂI av deiwûtai 115: selig / blissfully
DÊIWÂTISKÂ no nom f Deiwutiskai 75: Seligkeit / bliss
DÊIWÂTISKÂ no nom f Deiwûtisku 75: Erlösung / salvation
DÊIWÂTISKÂI av Deiwutskai 99: selig / blissfully
DÊIWÂTISKAN aj acc Deiwûtiskan 41: seligen / blissful

DÊIWÂTISKAN no acc f Deiwûtiskan 17: Seligkeit / bliss

DÊIWÂTS aj Deiwuts 61: selig / blessed, blissful

DÊIWE > Dêiwas voc Deiwe 83

DÊIWISKÂI av Deiwiskai 51: göttlich / divinely

DÊLAN > Dêlas acc sg Dîlan 79
DÊLAN > Dêlas gen pl dijlan 125
DÊLANS > Dêlas acc pl dîlans 33

DÊLÂNTS pc ps ac dîlants 87: Arbeitende / labourer

DÊLAPAGAPTIN acc f dijlapagaptin 93: Werkzeug, Instrument / instrument
DÊLAS gen sg dîlas 89: Arbeit, Werkes / labour
DÊLÂTWEÎ dîlants 87 VM: arbeiten / work

DELI       Delli 85: etliche, einige / several
DELIJAÎS ip 2 sg dellieis 87: teile / divide
DELÎKANS > Delîks acc pl dellîkans
DELÎKS   Dellijcks 39: Teil / part

DÊLINÂ ps 3 Dîlinai 61: wirkt (aus), ruft hervor / makes (causes)
DÊLINÎKANS acc pl Dîlnikans 95: Arbeiter / workers
DÊLÎNTWEÎ Dîlinai 61 VM: einwirken, auswirken / make (cause)
DELÎTWEÎ dellieis 87 VM: teilen / divide
DÊNGININÎS aj pm Dengenennis 49: himmlisch / celestial (heavenly)

DÊNGININISKANS acc pl Dengenneniskans 131: himmlische / celestial (heavenly)
DÊNGININÎSIS aj pm Dengnennissis 79: der himmlische / heavenly (celestial)
DÊNGINISKANS > Dênginiskas acc pl Dengniskans 117
DÊNGINISKAS gen sg f Dengniskas 119: himmlischer / celestial (heavenly)

DÊNGTWEÎ dangus E 3 VM: ausbiegen / bend
DÊRGÊI ps 3 dergê 37: mißachtet, haßt / despises, hates
DÊRGÊTWEÎ dergê 37 VM: mißachten, hassen / despise, hate
DÊRGÊWUNS > Dêrgêi pc pt ac dergêuns 103
DÊRGTWEÎ erdêrkts 115 VM: besudeln, vergiften / soil, profane, poison

DESÎMTAN nom sg n Dessimton 27: Zehner / ten (number ten)
DESÎMTAN > Desîmts acc dessîmton 87

DESÎMTANS > Desîmtan acc pl Dessimtons 67: Zehner / tens

DESÎMTIS f dessempts I 5: Zehner, zehn / ten (number ten)

DESÎMTS ord Dessîmts 35: zehnte / tenth

DESUMPTINÊ Dassumptin DK AB: Zehnte / tithe

DEZNÎMS, gen DEZNIMAS, aj kodesnimma I 15 VM: häufig, oftmalig / frequent
pn 3 encl n di 6511: es, man / it

DÎGI          dîgi 6518: auch / also, too

DÎGNÂ     Digno E 427: Schwertgriff, Stiel (Griff), Griff (Stiel) / handle

DIN pn 3 encl acc sg m din 89: ihn / him

DIN pn 3 encl acc sg f din 10117: sie / her

DÎNKAN acc f dînckun 131: Dank / thanks, gratitude

DÎNKAÛJÂ > Dînkaût ps 1 sg dînckama 79

DÎNKAÛSNAN acc dinckausnan 53: Danken / thanking

DÎNKAÛSEGÎSNAN acc Dînkausegîsnan 91: Danksagung / thanksgiving
DÎNKAÛT if dînkaut 41: danken / thank
DÎNKAÛJITÊ > Dînkaût ip 2 pl Dînkauti 85
DÎNKAÛTS mod rel pt dînkauts 753: angeblich dankte / as if thanked

DÎNKAÛWIMAÎ > Dînkaût ps 1 pl dinkauimai 29

DINS > din acc pl dins 89

DÎRÊJIS ip 2 sg dereis 107: schaue / look, see (look)
DÎRSUS aj Dirsos Gr: mutig, kühn, tapfer / bold (courageous)
DÎRZLAN aj acc dîrstlan 117: harten, beharrlichen / persistent, firm

DÎWÂNS, gen DÎWANAS Dywans APN VM: Flinke / quick person
DÎWS aj   Dywans APN VM: schnell, rasch, flink / quick, rapid
DÎZÎTISKAN acc dîseitiskan 87: Gewerbe, Handwerk / handicraft
DÎZÎTWEÎ dîseitiskan 87 VM: beschäftigen sich mit, betreiben, mühen mit / be occupied                     (busy) with, be engaged in, earn one's living
DÎZTWEÎ dîseitiskan 87 VM: stampfen (feststampfen), feststampfen / ram (tamp)

DRAGJÂS nom pl f Dragios E 386: Hefe / barm, yeast
DRÂNZÊ Droanse E 749: Wachtelkönig / landrail
DRASTUS Drastus E 130: Bauch (dick), Vogelmagen / paunch

DRÂUGAN av drâugs MK: zusammen / together
DRÂUGIWELDÛNAN acc sg m draugiwaldûnen 117: Miterbe / co-heir
DRÂUGS aj draugiwaldûnen 117 VM: gemeinsam / common
DRAWINÊ Drawine E 393: Kübel (ausgemeißelt) / hollow tub
DRAWÊ    Drawine E 393 VM: Höhlung des Baums / hollow of a tree
DRAZTWEÎ Drastus E 130 VM: zerreiben, zerreißen / rub, tear (to pieces)
DREZTWEÎ Drastus E 130 VM: reißen / tear

DRIBÎNSNAN acc dirbinsnan 95: Zittern, Beben / trembling
DRIBTWEÎ Drimbis E 483 VM: schlaff herunterfallen / hang down
DRÎMBÎS  Drimbis E 483: Decke (Tuch) / cover (pall)
DRJÂUDÊI pt 3 driâudai 111: verbot, untersagte / forbad
DRJÂUDÊJITÊ ip 2 pl draudieiti 113
DRJÂUDÊTWEÎ driâudai 111 MK: verbieten, untersagen / forbid

DRUGÎS  Drogis E 285: Rohr (Schilfrohr) / reed

DRÛKTÂI av drûktai 51: fest / firmly

DRÛKTAWÎNGISKAN aj acc drûctawingiskan 119: strengen / stern
DRÛKTS aj drûktai 51 VM: fest / firm
DRÛSÂ    Truso ON JG: Drausen, Truso / Druzno (Drausen, Truso)
DRUWÊI > Druwêt ps 3 druwê 615

DRUWÊI > Druwêt ps 2 sg Druwê 1273

DRUWÊI > Druwêt ps 1 sg druwê 39

DRUWÊIMAÎ > Druwêt ps 1 pl druwêmai 51
DRUWÊISEÎ > Druwêt ps 2 sg Druwêse 7112

DRUWÊITÊ > Druwêt ps 2 pl druwêtei 105
DRUWÊT if druwît 45: glauben / believe

DRUWIJ ps 1 sg drowy II 79: glaube / believe

DRÛWIN n Druwin II 7: Glaube / faith, belief
DRÛWJAN > Drûwîs acc drûwien 4518

DRÛWÎNGIMANS > Drûwîngin dat pl Druwîngimans 121
DRÛWÎNGIN acc sg Druwîngin 119: Gläubige / believer
DRÛWÎNGINS > Drûwîngin acc pl druwîngins 45

DRÛWÎS  Druwis 39: Glaube / faith, belief

DRÛWIS f Stas Droeffs I 7: Glaube / faith, belief

DUBÊLS, gen DUBELAS Dubelis E 561: Döbel (Döbelfisch) / chub
DUKÎS      Dutkis E 669: Hamster / hamster
DUKTÊ    Duckti 67: Tochter / daughter

DULZÎS    Dulsis E 399: Spundloch / bung-hole
DÛMBUS, gen DÛMBAS Dumpbis E 512: Gerbrinde / tannin rind
DÛMS Dumis E 39: Rauch / smoke
DUMSLÊ Dumsle E 134: Blase / bladder
DÛRÂI nom pl m dûrai 93: ängstliche, furchtsame / timorous, faint-hearted
DÛRÂI av bûrai 93: ängstlich, furchtsam / timorously
DÛSAÎZÛRGAWÎNGINS acc pl Dûsaisurgawingi 87: Seelsorger / souls' guardians                     (pastors)
DÛSÎ nom sg f Dusi E 153: Seele / soul
DÛSJAN > Dûsî acc Dûsin 41

DWÂI crd acc du dwai 65: zwei / two

DWARENÎKS dwarniken DK MK: Hofmeier / dairyman of the king's court
DWARÎS nom pl Dauris E 211: Tor (zweiflügig) / gate
DWIGUBÂI > Dwigubât ps 3 dwigubbû 77
DWIGUBÂT if dwibugût 65: zweifeln / doubt
DWIGUBS dwigubbus 87: doppelt, zweifach / double