EBDÊIWÂTÎNT if
epdeiwûtint 119: selig machen, beglücken / make
smb. blissful
EBIMÂ ps 3 ebimmai 65:
umfaßt / embraces
EBKEKAN acc n epkieckan 55:
Beschimpfen, Schmähen / abuse
EBKEKTWEÎ epkieckan 55 VM:
beschimpfen, schmähen / abuse
EBMÊNTIJMAÎ ps 1 pl ep
mêntimai 33: verleumden / asperse, defame
ebsentliuns > EBZENTLÎWUNS
ebsign > EBZIGN
EBSÊRGÊSNAN acc absergîsnan
91: Schützen / protection
EBWARÊSNAN acc epwarîsnan
117: Überwinden, Sieg / victory
epwarrîsnan 55
EBWARÊTWEÎ epwarîsnan
117 drv: siegen, überwinden / overcome
EBWINÛTÂI > Ebwinûts
av (ni)ebwinûtei 103: sträflich / chargeably
EBWINÛTS pc pt pa (ni)ebwinûts
87: angeklagt, beschuldigt, bezichtigt / accused
EBZENTLÎWUNS pc pt ac ebsentliuns
109: bezeichnet / (one who has) marked
ebsentliuns 119
EBZIGNÂI pt 3 ebsgnâ(dins)
113: segnete / (has) blessed
EBZIGNÂSEÎ > Ebzignâi
op ebsignâsi 133
EBZIGNÂSNAN acc ebsignâsnan
119: Segen / benediction, blessing
absignasnen 109
EBZIGNÂTÂI > Ebzignâts
nom pl absignâtai 115
EBZIGNÂTS pc pt pa nom sg ebsignâts
105: gesegnet / blessed
EBZIGNÂWUNS pc pt ac ebsignâuns
109: gesegnet / (one who has) blessed
ÊDÂ îdai
75: Speise / food
ÊDEÎTÊ > Êstwei
ip 2 pl edeitte I 13
îdeiti 75 idaiti 87 ydieyti II 13
ÊDÎS îdis
75: Essen / meal
ÊDJAN > Êdîs acc
eden I 132
îdin 75 idin 83 ydi II 132 ydi II 1313 eden I 1313
ÊDUNS > Êstwei pc pt
ac îduns 105
ÊILAÎ > Êit op (cn)
3 êilai 121
ÊISEÎ > Êit ps 2
sg êisei 81
ÊIT ps 3 êit
29: geht / goes
êit 95
ÊIZWÂ Eyswo
E 159: Wund / wound
EMBADUSÎS SI pc pt ac nom pl r
embaddusisi 113: steckengeblieben / (those who have) sticked
in smth.
embaddusisi 115
EMÊLNÂ emelno E 646:
Mistel / mistletoe
EMENS emmens I
9: Name / name
emmens II 9 Emnes 47 Emnes 49
EMNEN > Emens acc emnen 29
emnen 49 Emnen 59 Emnen 71 Emnen 99 Emnen 103 Emnen 107 emnen 121 Emnen 133 emnen I 5 emnen II 5 emnen II 11 emmen I 11 Emnan 27 emnan 51 emnan 123 Emnan 129
ÊMPALÎGU av empolijgu
75: Art von, ähnlich wie / similarly, alike, equally
ÊMPÊRI av emperri
107: zusammen / together
emperri 109
ÊMPÊRINISKÂ empijreisku
57: Allgemeinheit / generality
ÊMPÊRINISKÂI av
empijreisku 57 MK: im allgemeinen / in general
ÊMPÊRÎNT pc pt pa n
empijrint 115: versammelt, zusammengenommen / consolidated
empolijgu > ÊMPALÎGU
ÊMPRÎKI av emprîki 8922: gegenüber, entgegen, gegen / against
emprijki 87 emprijkin 12512 emprijkin 127 emprîkin 12516 emprîkin(blli) 1259
ÊMPRÎKISÊNS pc ps
ac emprijkisins 115: zugegen seiend / (being) present
ÊMPRÎKISÊNTISMÂ
> Êmprîkisêns dat emprîkisentismu
117
ÊMPRÎKISTALÊI ps 3
emprîkistallaê 97: widersteht, widersetzt sich
/ opposes, stands up to,
resists
emprîki stallê 8922 emprîki stalle 8923
ÊMPRÎKISTALÊSNAN acc
emprijki stallîsnan 117: Widerstand, Widersetzen /
resistance,
opposition
ÊN ên 6314:
in / in
en 1720 en 1721 en 314 en 3112 en 3114 en 33 en 3715 en 3718 en 39 en 41 En 432 en 4311 en 4321 en 4325 en 4510 en 4513 en 4517 En 4518 en 4521 en 491 en 5118 en 5512 en 5517 en 5520 en 575 en 575 en 578 en 5711 en 598 en 5913 en 5914 en 5915 en 619 en 632 en 633 en 6319 en 6323 en 654 en 6511 en 6519 en 6522 en 6719 en 693 En 6910 En 6924 en 7119 en 7122 en 7510 en 7518 en 775 en 774 en 7918 en 8118 en 855 en 857 en 8514 en 8718 en 8727 En 893 En 9113 en 9117 en 9320 en 9324 en 973 en 9712 en 9713 en 992 en 999 en 9912 en 1014 en 1017 en 1018 en 10122 en 1032 en 1033 en 10326 En 10514 en 10522 en 1071 en 10724 en 10916 en 11119 en 11313 en 11319 en 11320 en 11322 en 1152 en 11520 en 11527 en 11711 en 11916 en 11930 en 1212 en 1218 en 1218 en 1233 en 1238 en 12317 en 12323 en 1254 en 1256 en 1256 en 1273 en 1277 en 12712 en 1316 en 13112 en 1338 en I 1110 en I 1112 en II 79 en II 711 en II 96 en II 1112 en II 1114 en II 1318 en(bândan) 27 en(b¿nden) II 57 en(dengan) II 917 en(dangan) 576 En(dangon) 476 en(dangon) 498 En(dangon) 515 en(dangon) 553 en(dangon) En(dangon) 5716 En(dangon) 6513 en(dangon) 9523 ên(mien) 7920 ên(mien) 8120 ên(mans) 3513 En(kasmu) 11321 en(kawîdsmu) 12318 en(perbandan) I 115 en(perbandasnan) II 116 en(prâbutskan) 513 En(prâbutskan) ên(schan) 4917 ên(schan) 5110 en(schan) 536 ên(schan) 552 ên(schien) 492 ên(sien) 658 ên(stan) 453 ên(stan) 651 ên(stan) 751 en(stan) 8727 en(stan) 9721 ên(stan) 9911 ên(stan) 1031 ên(stan) 10310 ên(stan) 1136 ên(stan) 1215 ên(stan) 12310 ên(stan) 12312 ên(stan) 12719 En(stan) 11120 ên(stan) 12910 en(stesmu) 1715 en(stesmu) 897 en(stesmu) 9716 en(stesmu) 10910 en(stesmu) 11712 en(stêismu) 12119 ên(stêimans) 3715 en(tennêismu) 4320 en(wissai) 294 ên(wans) 896 en(dengan) II 917 ¿n(dengon) II 913 an(dangonsuen) TN an I 79 an I 711 an I 96 an I 1318 An II 719 an(dangon) I 91 an(dangon) I 913 au(dangon) I 917 an(stan) I 134 an(stan) II 134 em(perbandâsnan) 5514 em(polijgu) 1152
ÊNÂISS Ennoys E 158:
Fieber / fever
ÊNÂISTWEÎ Ennoys
E 158 VM: erhitzen sich / get hot (warm), incandesce
ÊNDÂST ps 3 endâst
123: überreicht, eingibt (gibt ein) / delivers up
ÊNDÎRÊI > Êndîrêtweî
pt 3 endeirâ 107
ÊNDÎRÊJIS > Êndîrêtweî
ip 2 sg endirîs 67
ÊNDÎRÊT if >
Êndîrêtweî endeirît 55
ÊNDÎRÊSNÂ endirisna
95: Betrachten, Anschauen, Ansehen, Berücksichtigung / looking
at,
taking into account
ÊNDÎRÊTWEÎ endyrîtwei
119: betrachten, anschauen, ansehen, berücksichtigen / descry
(discern),
notice (catch sight of), take into account
ÊNÊISENJAN acc Eneissannien
123: Eingang / entrance
ÊNGAÛNÂ ps 3 engaunai
133: empfängt (bekommt), bekommt, kriegt / acquires, gains
ÊNGAÛNJÂ > Êngaûna
engaunei 119
ÊNGÊLS, gen ÊNGELAS
Engels 79: Engel / angel
Engels 81 Angol Gr Rapa E 2
engemmons > GIMUNS
ÊNGÊRDAÛS ip 2 sg
engerdaus 69: sage / tell
ÊNGRAÛDÎS ip 2 sg
engraudîs 67: erbarme dich / have mercy, take pity
ÊNGRAÛDÎSNAN > Êngraûdîsnas
acc engraudijsnan 113
engraudîsnan 119 engraudîsnan 119
ENGRAUDÎSNAS gen sg engraudîsnas
115: Erbarmens, Barmherzigkeit / mercy
ÊNGRAÛDÎWÎNGIS aj
m Engraudîwings 131: barmherzig / merciful
enimmans > ÊNIMUNS
ÊNIMAMNI av enimumne 91:
angenehm / pleasantly
ÊNIMEWÎNGI av enimmewingi
57: angenehm / pleasantly
ÊNIMIMAÎ > Ênîmt
ps 1 pl enimmimai(sin) 111
ÊNÎMT if enimt
1175: annehmen, aufnehmen (empfangen) / receive, accept
ÊNÎMTS > Ênîmt
pc pt pa enimts 115
animts 105 enimts 115 enimts 123
ÊNÎMTUN > Ênîmt enimton 1173
enimumne > ÊNIMAMNI
ÊNIMUNS > Ênîmt
pc pt ac enimmans 125
ÊNKÂITÎTÂI pc
pt pa nom pl m enkaitîtai 73: aufgewiegelt, verführt
/ tempted, lured, instigated
ankaitîtai 55
ÊNKAPTS pc pt pa enkopts 43: vergraben (eingegraben), begraben, beerdigt / buried
enkopts 65 enkopts 127 encops I 7 enquoptzt II 7
ÊNKÂUSÎNT if
enkausint 111: berühren, rühren (bewegen) / move
by touching
ÊNKÊRMENÎNTS pc pt
pa enkêrminints 131: verkörpert / embodied
enkermenints 123
enkopts > ÊNKAPTS
ÊNLÂIKÂMAÎ ps
1 pl enlaikûmai 37: stützen / support
ÊNLÂIKÂTÊ > Ênlâikâmaî
ps 2 pl enlâikuti 97
ÊNLÂIPINÂ ps 3
enlaipinne 99: begehrt, verlangt nach / desires
ÊNLÂIPÎNTS pc pt pa
enlaipints 111: befohlen / commanded
ÊNMIGUNS pc pt ac enmigguns
81: eingeschlafen / fallen deeply asleep
Ennoys E > ÊNÂISS
ÊNSADINUNS pc pt ac nom sg m
ensaddinnons 119: festgesetzt, verordnet / (one who has)
assigned, set (decreed, ordered)
ÊNSADÎNSNAN acc ensadinsnan
111: Anordnung, Verordnung / assignment, decree
ensadinsnan 109
ÊNSADÎNTAN > Ênsadinuns
pc pt pa nom sg n ensadinton 73
ÊNSADÎNTS > Ênsadinuns
pc pt pa nom sg m ensadints 101
ÊNSADÎNTWEÎ ensadints
101 drv: feststellen, verordnen / assign (set, establish)
ensai > ÛNZÂI
ensus > UMZUS
ÊNTEÎKÂSNÂ nom sg enteikûsna 73: Anordnung, Ordnung, Pflicht / order, regulation, duty, obligatio
Enteikûsna 111
ÊNTEÎKÂSNAN > Ênteîkâsnâ acc sg enteikûsnan 89
enteikûsnan 91 Enteikûsnan 99 enteikûsnan 111
ÊNTEÎKÂSNANS > Ênteîkâsnâ
acc pl Enteikûsnans 85
ÊNTEÎKÂTAN pc pt pa
nom sg n Enteikûton 89: geordnet / regulated
ÊNTEÎKÂTWEÎ
Enteikûton 89 drv: ordnen / order (regulate),
regulate
ÊNTEÎKÂWUNS > Ênteîkâtan
pc pt ac nom sg m enteikûuns 109
ÊNTÊNSÎTÂI >
Êntênsîts nom pl m entensîtei 97
ÊNTÊNSÎTS pc pt pa
nom sg m entênsîts 59: eingezogen / drawn
into, included
ÊNTÊNSÎTWEÎ
entênsîts 59 drv: einziehen / draw in, include
ÊNTÊRPAN av enterpen
75: nützlich / usefully
enterpon 17 enterpo 61
ÊNTÊRPISKAN av anterpinsquan
I 5: nützlich / usefully
ÊNTIKRISKÂI av entickrikai
81: gerade / straight
enwackê > ÊNWAKÊI
enwackêimai > ÊNWAKÊIMAÎ
ÊNWAÎDINUNS pc pt ac
enwaidinnons 119: gezeigt / (one who has) shown
ÊNWAÎTJÂI ps 3
enwaitia 101: anredet (redet an) / addresses, accosts
ÊNWAKÊI ps 3 enwackê
85: anruft (ruft an) / invokes
ÊNWAKÊIMAÎ > Ênwakêi
ps 1 pl enwackêimai 29
enwackêmai 117
ÊNWANGAN av enwangan
55: endlich / at last
ÊNWANGISKAN av enwângiskan
133: endlich / at last
ÊNWANGISKAN av enwângiskan
133 PA: endgültig / finally (once and for all)
ÊNWÊRTINEWÎNGI av
enwertinnewingi 37: abwendig / divertibly (astray)
ep > eb
EPTMANIN acc Hoefftmannin
91: Schultheiß, Älteste / village elder (mayor)
ÊR er
51: bis / up to
er 123
ERAÎNESMÂ > Eraîns
dat erainesmu 91
ERAÎNS erains 33:
jeder, jedermann / everyone
Erains 89 erains 95 Erains 97
ÊRDÊRGTS pc pt pa
erdêrkts 115: vergiftet, besudelt / soiled, poisoned
ÊRDÊRGTWEÎ erdêrkts
115 VM: besudeln, beschmutzen, vergiften / soil, poison
ÊRGI ergi
37: bis / up to
ÊRISTJAN n Eristian
E 681: Lamm / lamb
ÊRKÎNINÂ ps 3 erkînina
117: befreit / liberates
ÊRKÎNÎNTWEÎ
erkînina 117 drv: befreien / liberate
ÊRKÎNÎNTWEÎ
erkînina 117 drv: erzwingen / extort
ÊRLÂIKÂ > Êrlâikât
ps 3 erlâiku 45
ÊRLÂIKÂT if erlaikût
55: erhalten (aufrechterhalten) / preserve
erlaikût 91
ÊRLÂIKÂT pc pt pa
nom sg n erlaikût 117: aufrechterhalten / preserved
(kept)
ÊRLÂIKÂWUNS > Êrlâikât
pc pt ac nom sg m er laikûuns 45
ÊRLÂNGJÂ ps 3 erlângi
97: erhebt / exalts, elevates
erlângi 133
ÊRMÊRÎT if ermîrit
69: ausdenken, erdichten / think up (invent)
ÊRNÂUNÎNSNAN acc
ernaunîsan 63: Erneuerung / renewal
ÊRNÊRTÎMAÎ ps
1 pl ernertimai 31: erzürnen, ärgern / irritate
ÊRNÊRTÎWUNS > Êrnêrtîmaî
pc pt ac nom sg m ernertîuns 694
ernertiuns 691
ÊRPILNINAÎTÊ ip
2 pl erpilninaiti 105: füllt an / fill
ÊRSWÂIKSTINÂ ps 3
erschwâigstinai 45: erleuchtet / lights up (illuminates)
ersinn > ÊRZIN
ÊRSWÂIKSTINUNS > Êrswâikstinâ
pc pt ac erschwâistiuns 45
ÊRTREPÂ ps 3 ertreppa
39: überschritt, übertr`itt / steps over, transgresses
ERTWEÎ Artwes E
413 VM: rudern / row (pull)
ÊRZINÂT if ersinnat
53: erkennen / get to know, cognize
ersinnat 117
ÊRZINÂTÊ > Êrzinât
ps 2 pl ersinnati 89
ÊRZINIMAÎ > Êrzinât
ps 1 pl ersinnimai 65
ESKETRAS nom sg m Esketres
E 567: Stör / sturgeon
esse > EZE
Esteinu > EZTEÎNÛ
ÊST > Êstwei îst 41
îst 73 îst 105 Ist 53 Ist 77
ÊSTÂ îstai
77: Speise / food
ÊSTURÊITÂ Estureyto
E 776: Eidechse / lizard
ÊSTWEÎ istwei
105: essen / eat
istwe 105
ETBÂUDINUNS pc pt ac etbaudinnons
45: aufgeweckt / (one who has) awaked
ETBÂUDÎNTS > Etbâudinuns
pc pt pa etbaudints 65
ETGÎMSENJAN acc etgimsannien
117: Wiedergeburt / revival
ETKÛMPS av etkûmps
55: wieder / again
etkûmps 63 etkûmps 131 etkumps 105
ETLÂIKÂ ps 3
etlâiku(sin) 99 drv: abhält, zurückhält
/ keep from, restrain
ETLÂIKÂ SI ps 3 etlâiku
sin 99: enthält sich / abstains
ETNÎSTIN > Etnîstis acc
etnîstin 41
etnîstin 51 etnîstin 63 etnîstin 93 etnîstin 97 etnîstin 99 etnîstin 113 etnîstin 1175 etnîstin 11721 etnîstin 11729 etnîstin 119 etnîstin 129 etnîstin 131 etnijstin 39 etnijstin 55 etnijstin 69 Etnîstan 57
ETNÎSTIS gen f etnîstis 111: Gnade / grace (favour), favour (grace)
etnîstis 115
ETNÎSTISLÂIMS aj etnîstislaims
63: gnadenreich / full of grace
ETNÎWÎNGISKÂI av
etnîwingiskai 119: gnädig / graciously
etnîwingiskai 131 Etnîwingiskai 133 etnijwingiskai 8116 Etnîwingisku 8113 etnijwingisku 109
ETNÎWÎNGIS aj m etnîwings 518: gnädig / gracious
etnîwings 131 Etneîwings 5120 etnijwings 71 etnijwings 133
ETRÂI > Etrâtweî
ps 3 ettrâi 99
ETRÂIS > Etrâtweî ip
2 sg Ettrais 278
Ettrais 2715 Ettrais 2910 Ettrais 2920 Ettrais 319 Ettrais 3118 Ettrais 336 Ettrais 3317 Ettrais 358 Ettrais 3520 Ettrais 3710 Ettrais 3720 Ettrais 43 Ettrais 45 Ettrais 477 Ettrais 4716 Ettrais 494 Ettrais 4915 Ettrais 4919 Ettrais 517 Ettrais 5112 Ettrais 533 Ettrais 5310 Ettrais 551 Ettrais 5515 Ettrais 574 Ettrais 5714 Ettrais 596 Ettrais 5911 Ettrais 612 Ettrais 618 Ettrais 6115 Ettrais 6313 Ettrais 6322 Ettrais 657 Ettrais 6516 Ettrais 71 Ettrais 7314 Ettrais 7320 Ettrais 7515 Ettrais 7525 Ettrais 77
ETRÂITÊ > Etrâtweî ip 2 pl Attrâiti 12511
Attrâiti 12515 Attrâiti 1271 Attrâiti 1275 Attrâiti 12717 Attrâiti 1291 Attrâiti 1295
ETRÂTWEÎ attrâtwei
125: antworten / answer, respond
ETSKÎMAÎ ps 1 pl etskîmai
63: aufstehen, auferstehen / stand up, resurrect (rise from the
dead)
ETSKÎSEÎ ps 2 sg etskîsai
79: aufstehst (stehst auf) / standest up
ETSKÎSNÂ Atskisenna
I 9: Aufstehen, Auferstehen / standing up, resurrection
ETSKÎSNAN > Etskîsnâ
acc etskîsnan 45
Etskysnan II 9
ETSKÎWUNS > Etskîseî pc pt ac etskîuns 43
etskîuns 127 etskîans 43 etskyuns II 7 attskiwuns I 7
ETWERJÂ ps 2 etwêre
83: auftust, aufmachst, öffnest / openest
ETWERJAÎS > Etwerjâ ip
2 sg etwerreis 117
ETWÊRPIMAÎ > Etwêrpt
ps 1 pl etwêrpimai 53
etwerpymay II 11 atwerpimay I 11
ETWÊRPJÂ > Etwêrpt
ps 3 etwiêrpei 45
ETWÊRPJÂ > Etwêrpt
ps 1 sg etwerpe 71
ETWÊRPJAÎS > Etwêrpt
ip 2 sg etwerpeis 53
etwerpeis II 11 atwerpeis I 11
ETWÊRPSENJAN acc etwerpsennian 45: Vergebung / forgiveness
Etwerpsennian 127 etwerpsennien 61 etwerpsennien 67 etwerpsennien 71 etwerpsennien 7511 etwerpsennien 773 Etwerpsennien 778 etwerpsennien 7715 etwerpsennin 65 etwerpsenninn 7517 Etwerpsennian II 9 etwerpsennian II 13
ETWÊRPSNÂ etwerpsnâ 7519: Vergebung / forgiving (forgiveness)
etwerpsnâ 7521 etwerpsna 7112 etwerpsna 7113
ETWÊRPSNAN > Etwêrpsnâ acc Etwerpsannan I 9
attwerpsannan I 15
etwerreis > ETWERJAÎS
ETWÊRPT if etwêrpt 117: vergeben (verzeihen) / forgive
etwiêrpt 55 etwîerpt 81
ETWÊRPTAN > Etwêrpt pc
pt pa nom sg n etwierpton 65: vergeben / forgiven
ETWÊRPUNS > Etwêrpt pc
pt ac nom sg m etwiêrpons 129
ETWÊRUNS > Etwerjâ pc
pt ac etwiriuns 117
ETWINÛT if etwinût
35: verzeihen, entschuldigen / forgive
etwiriuns > ETWÊRUNS
EWÂNGELIJAN acc Euangelion 45: Evangelium / Gospel
Ebangelion 8720 Ebangelion 8721 Ebangelion 111 Ebangelion 113
EWÂNGELISTÂI nom pl m Euangelistai 73: Evangelisten / evangelists
ey > ei
EZE esse 4123: von / from
esse 4123 esse 433 esse 4311 esse 4315 esse 4315 esse 4316 esse 4324 esse 572 esse 576 Esse esse 5710 esse 61 esse 652 esse 6510 esse 6511 esse 69 esse 73 esse 83 esse 8919 esse 8920 esse 9124 esse 931 esse 95 esse 1015 esse 10116 esse 10118 esse 10119 esse 10120 esse 1058 esse 1059 esse 10516 esse 107 esse 113 esse 11512 esse 11526 esse 11527 esse 117 esse 121 esse 123 esse 1279 esse 1279 esse 12713 esse(stan) 4312 Esse(stan) 4911 esse(stan) 87 esse(stan) 10115 esse(tennan) 4916 ¿se(stan) II 715 ¿sse II 117 h¿se II 714 h¿se II 719 assa I 719 assa I 117 assa(stan) I 714 assa(stan) I 715
EZE esse 353: über / about
esse 37 Esse 45 Esse 8915 Esse 911 Esse 9322 Esse 1058 esse 111 esse(stan) 39 Esse(stan) 4119 Assa I 118 Assa I 13 Assa II 13 Ass¿ II 119
EZTEÎNÛ Esteinu 123: von nun an / henceforth
falsch I 5
FALKS Valks 711: Falke / falcon