LABÂI av labbai 49: gut / well (properly)
labbai 51 labbai 55 labbai 71 labbai 73 labbai 77 labbai 876 labbai 8725 labbai 9721 abbai(quoitîsnan) 9713
LABAN > Labs acc labban 5314
labban 5315 labban 5316 labban 9514 labban 1077
LABAN > Labs n (av) labban 2918: gut / well (fine)
labban 37 labban 39 labban 55 labban 89 labban 91 labban 93 labban 953 labban 9516 labban 101 labban 1075 labon(ache) BPT MK
LABAN > Labas acc sg labban 3310
labban 3312
LABAN > Labas acc sg labban
83: Güte / kindness
LABANS > Labs acc pl labbans
93
labbans 5314 Labbans 5317
LABANS > Labas acc pl labbans 41
labbans 117 labbans 131
LABAPADÎNGAÛSNAN acc labbapodingausnan
83: Gutgesinntheit, Wohlwollen, Gunst
(Wohlwollen / benevolence (benevolent inclination)
LABAS > Labs gen labbas
35
LABAS no gen sg n Labbas 53:
Gutes / property, wealth
Labbas 57
LABASEGÊSNAN acc labbasegîsnan 85: Wohltat, Wohltuen / beneficence
labbaseggîsnan 133
LABATÎNGINS acc pl labbatîngins
97: hoffärtige / haughty
LABÎNGIS aj m labbîngs
51: gütig / kind (good)
LABISKÂ labbisku 852:
Güte / kindness
LABISKAN > Labiskâ acc labbiskan
41
labbiskan 109 labbiskan 117 labiskan 858
LABS aj labs 51: gut / good
labbis Gr
Lactye E > LAKTIS
Ladis E > LEDS
laeims I > LÂIMS
Lagno E 125 > JAKNÂ
Lagno E 481 > LAKNÂ
LAGZDÊ Laxde E 607: Haselstrauch/
leszczyna (krzew)/ hazel-bush
LAGZDÊ Kellaxde E 423 VM:
Stock (Stab), Stab (Stock) / stick
LÂIDÎS Laydis
E 25: Lehm / clay (loam)
Laygnan E > LEÎKNAN
LÂIKÂ > Lâikât ps 3 lâiku 37
lâiku 39 lâiku 87
LÂIKÂMAÎ > Lâikât ps 1 pl lâikumai 29
lâikumai 315 lâikumai 316
LÂIKÂT if laikût
107: leisten, halten, halten für / carry out, hold, consider
LÂIKÂITÊ > Lâikât
ip 2 pl lâikutei 87
LÂIKÂTS > Lâikât
pc pt pa laikûts 17
LÂILÎSNAN acc lailîsnan
69: Quälen, Marter / torture
LÂIMÎNTISKÂI av laimintiskai
45: reichlich / abundantly, plentifully
LÂIMISKÂI av Laimiskai
41: reichlich / wealthy, plentifully, richly
laimisku 63
LÂIMISKAN aj acc sg laimiskan
119: reichlichen / abundant
LÂIMS aj laeims I 9:
reich / rich
LÂIPINÂ pt 1 sg laipinna
105: gebot (befahl), befahl / ordered (bade)
lapinna Gr
LÂIPINUNS > Lâipinâ pc pt ac laipinnons 67
laipinnans 57
LÂIPTÂ Laipto
E 248: Griff am Pflug, Pflugsterz / plough-tail
LÂISÂ Layso
E 27: Tonerde / alumina
LÂISKAN > lâiskas acc
laisken 101
LÂISKAS nom sg m (Crixti )Lâiskas
111: Buch / book
Laiskas 99
LÂITJAN n Laitian
E 381: Wurst / sausage
LAJÂ Sloyo
E 379: Talg / tallow
LAKNÂ nom sg f Lagno
E 481: Hosen / trousers
LAKTIS f Lactye E 476:
Pelzrock / fur coat (short)
Lalasso > LASASÂ
Lanctis E > LÂNKTIS
LÂNDAN acc sg f landan 83: Speise / nourishment, pabulum
landen 85
LÂNGEWÎNGISKÂI av (uckce)lângewingiskai 59: einfältig / trustfully
(ucka) lângiwingiskai 47 (ucka)lângwingiskai 39
LÂNGEWÎNGISKAN av (uka)lângewingiskân
73: einfältig / trustfully
LÂNGISEÎLÎNGINS acc
pl Lângiseilingins 17: einfältige / credulous,
trustful
Lângiseilingins 65 Lângiseilingins 73
LÂNGISEÎLISKAN acc Lângiseiliskan
95: Einfältigkeit / trustfulness
LANGSTÂ Lanxto E 213: Fenster
/ window
LÂNGUS aj Lângiseiliskan
95 VM: leicht / light (not heavy)
LÂNIKS Lonix E 671:
Stier / bull
LÂNKINAN aj acc Lânkinan
29: zu ehrenden, festlichen / consecratable, festive
lankinan II 5 lankenan I 5
Lanxto E > LANGSTÂ
LÂNKTIS f Lanctis E 360:
Topfgabel, Kräuel / oven prongs
LAPAN n Lapinis
E 359 VM: Blatt / leaf
LAPÊ Lape
E 658: Fuchs / fox
LAPINÎS Lapinis E 359:
Löffel / spoon
LAPIWARTÂ Lapiwarto E 212:
Pforte / wicket-gate
Largasaytan E > LÎNGASÂITAN
las > LAZ
LÂPS Lopis
E 44: Flamme / flame
LÂPTÂ Lopto
E 548: Spaten / spade
LASASÂ Lalasso E 563:
Lachs / salmon
LATAKÂ Lattako E 543:
Hufeisen / horseshoe
LÂUKAGERTÂ Laucagerto
E 768: Rebhuhn / partridge
laucks > LÂUKS
LÂUKAN > Lâuks acc laukan 10513
Laukan 41 Laukan 53
LAÛKÎTÊ > Laûkît
ip 2 pl Laukijti 117
LAÛKINÎKS Laukinikis
E 407: Grundbesitzer, Lehnsmannn (des Deutschen Ordens) / landowner,
landholder of the German Order
LAÛKÎT if laukît
69: suchen / search, look for
LAÛKS laucks
10510: Feld / field
laucka Gr
LÂUKS aj Laukappe
ON VM: hell / light (bright), bright (light)
LÂUKSNÂS nom pl f Lauxnos
E 4: Gestirne, Sterne / stars
LÂUKSTÊTS aj Lochstete
ON VM: glitzernd / glittering
LÂUKSTÊTWEÎ Lochstete
ON VM: glitzern / glitter
LAÛMÂ Laumygarvis
ON VM: Laume (Nymphe) / nymph
LÂUSTINAÎTÊ SI ip 2
pl laustineiti wans 97: demütigt euch / abase oneself,
humble oneself
LÂUSTÎNGINS acc pl Lâustingins
975: demütige / humble
LÂUSTÎNGISKAN acc lâustîngiskan
973: Demut / humility
Laxde E > LAGZDÊ
LÂZÊ Loase
E 493: Decke / blanket (coverlet)
LAZINÂ pt 3 lasinna
113: legte / laid, laid on (over)
LAZINUNS > Lazinâ pc pt ac lassînnuns
LAZTÂ Lasto
E 209, 492: Bett / bed
LAZTAN > Laztâ acc lastan
81
Lastin 79
lay > lai
LEDS Ladis
E 56: Eis / ice
LEÎKNAN n Laygnan E 98:
Wange / cheek
leiginwey > LÎGÎNTUN
LEÎTIKS dm Leitike
APN VT: Litauer / Lithuanian (man)
LÊMÂTS > Lemtweî mod
rel pt lîmauts 75
limatz I 13 lymuczt II 13
LEMLAÎ > Lemtweî op
(cn) 3 lemlai 51
LEMTWEÎ lembtwey I 5:
brechen / break
limtwei 31 limtwey II 5
lesuns > LÊZUNS
leygenton II > LÎGÎNTUN
lickte Gr > LIKTÊ
Licuti > LÎKUTS
LÊNDÎMS, gen LÊNDIMAS,
aj lindan 57 VM: der Lichtung / of a glade
LÊNDÎS lindan
57 VM: Holzschlag, Lichtung / glade
LÊZJÂ ps 3 lîse
107: kriecht, steigt (auf, unter) / climbs
LÊZUNS > Lêzjâ pc
pt ac lesuns I 7
lîsuns 127 (Semmai)lisons 43 lysons II 7
LÎDÊ Liede E 561: Hecht / pike
lyda Gr
LÎGAN acc lîgan 119: Gericht, Urteil / court (of justice), conviction, sentence (judgement)
lijgan 89
LÎGÎNT if > Lîgîntweî
lîgint 43
LÎGÎNTUN > Lîgîntweî
(prei)lîginton 127
leygenton II 9
LÎGÎNTWEÎ (prey)leiginwey
I 9: richten (im Gericht) / judge (try)
LÎGUS aj nom sg m Ligopanie
ON VM: eben (glatt), glatt (eben) / equal, even (flat)
LIKTÊ lickte
Gr: Kerze, Licht (Kerze), Laterne / candle, light (lantern), lantern
LÎKUTS aj Likuts 17:
klein / small, little
Licuti Gr
lîmauts > LÊMÂTS
limtwei > LEMTWEÎ
LINAN n lino
Gr VM: Flachs / flax
LÎNDÂ > Lîndan
nom lindan 57 VM
LÎNDAN acc lindan 57:
Tal / valley
LÎNGÂ Lingo
E 447: Steigbügel / stirrup
LÎNGASÂITAN
n Largasaytan E 446: Riemen der Steigbügel, Steigleder
/ stirrup-leather
LÎNS Linis
E 571: Schleie / tench
LÎPÂ Lipe
E 601, Lipa ON VM: Linde / linden, lime-tree
LÎSÂ Lyso
E 242: Beet / bed (garden-bed)
LÎSÎTJÂS nom pl f Lisytyos
E 545: Stallverschlag (eng) / stable box (narrow)
LISKAS nom sg m Liscis E 412:
Lager (Standort) / encampment, camp
lîse > LÊZJÂ
lîsuns > LÊZUNS
Lisytyos E > LÎSÎTJÂS
LÎKUTKEKÊRS, gen LÎKUTKEKERAS Lituckekers E 271: Linsen / lentil
Loase E > LÂZÊ
Locutis E > LUKUTÎS
Lonix > LÂNIKS
Lonki E > LUNKÎ
Lopis E > LÂPS
Lopto E > LÂPTÂ
LÎTWEÎ praliten
II 13 MK: fließen / flow (run), pour (flow)
LUBÂ Lubbo
E 206: Deckenbrett / board of a ceiling
LÛBENÎKS Lûbeniks
99: trauender (Priester) / person (priest) uniting a couple in marriage
Lûbeniks 109 Lûbnigs 107
Lübi 17
Luckis E > LUKIS
LÛDINÎ nom sg f Ludini
E 186: Wirtin / mistress of the house
LÛDIS m Ludis
E 185: Wirt / master of the house
Ludis Gr
LÛGÎS Lugis
E 341: Kuchen / cake
LUISIS f Luysis
E 666: Luchs / lynx
LUKIS m Luckis E 640:
Holzscheit, Span / billet (firewood), chip (spill, splinter)
LUKUTÎS Locutis E 562: Brachse
/ bream
LUNKAN n Lunkan E 644:
Bast / bast
LUNKÎ nom sg f Lonki E 800:
Steig, Pfad / path
LUNKIS m Lunkis E 199:
Winkel, Ecke / corner
Luriay E > JÛRJÂI
LÛSIS f Luselauke
ON VM: Luchs / lynx
LÛZÎS Luse
DIA: Bruch (Brechen), Zerbrechen / break, refraction
Lyso E > LÎSÂ